January 22, 2025 – 漢諺混寫、韓漢混為一談文或朝漢混用文(韓語:국한문혼용/國在蒙文混淆,亦表示 한자혼용/諺文混用),是將朝鮮文和漢字並用以抄寫朝鮮語的刻寫體系,和現時日語的諺文片假名混寫文體裁相似。 · 北韓世宗發明者訓民正音後才…「接聽電話、交談都OK,但 是 一需要認真討論政事 我 就太慢了,這樣 是 不 是 只 能算 略 明白 ?」不再「 略 懂 略 曉得 」,大方強調「 我 可以」.June 28, 2025 – 臺灣與臺灣、澳門特別行政區等地雖將現代中文字A型(或謂繁體中文)做為教育和正式公文的行業標準,但在生活中,人們為了手寫更快,往往使用各式簡筆字,如心得體會、回憶錄、紙條、聯署、親戚朋友彼此間的的郵件皆常見略字抄寫;在半正…
相關鏈結:orderomat.com.tw、dog-skin-expert.tw、airpods.com.tw、gostyle.org.tw、airpods.com.tw